Pakete Projekte Services Über mich Referenzen Kontakt
Kunden Login
Service — Mehrsprachiger Content für Anwälte & Kanzleien

150+ Sprachen.
Ein Briefing.

Content in über 150 Sprachen — Texte, Videos, Voiceovers. Powered by ElevenLabs und meiner eigenen Infrastruktur. Internationale Märkte in Stunden, nicht Wochen.

Das Problem

Was Anwälte & Kanzleien
täglich bremst.

Die Herausforderungen sind bekannt — die Lösung oft nicht. Ich kenne die spezifischen Anforderungen für Anwälte & Kanzleien und baue darauf auf.

01
Mandanten entscheiden vor dem Erstkontakt

Wer einen Anwalt sucht, googelt zuerst. Was er findet — oder nicht findet — entscheidet ob er anruft. Ohne professionellen Online-Auftritt verlierst du Mandanten an Kanzleien die schlechter sind, aber sichtbarer.

02
Berufsrecht macht Marketing kompliziert

§43b BRAO, das Werbeverbot für Erfolgsversprechen, die Grenzen bei Testimonials — Marketing als Anwalt ist ein Minenfeld. Falsch gemacht kostet es die Zulassung. Richtig gemacht gewinnt es Mandanten.

03
Keine Zeit für Content

Du berätst, verhandelst, schreibst Schriftsätze. Für Content-Pflege bleibt keine Zeit — und das merkt man. Ein gepflegter, regelmäßiger Auftritt entsteht nicht nebenbei.

Was ich liefere

Mehrsprachiger Content
für Anwälte & Kanzleien — so funktioniert es.

Kein generisches Agenturpaket. Alles auf deine Branche und deine Anforderungen abgestimmt.

01 — Texte
Professionelle Übersetzung & Lokalisierung

Nicht Google Translate — KI-gestützte Übersetzung mit Lokalisierung für die jeweilige Zielgruppe. Nicht nur Wörter übersetzen, sondern Botschaften übertragen.

02 — Voiceovers
Voiceovers in Muttersprachen-Qualität

ElevenLabs-Stimmen die klingen wie echte Muttersprachler — in 150+ Sprachen, in Stunden. Für Videos, Podcasts, Werbung.

03 — Videos
Lokalisierte Videoproduktion

Ein Originalvideo — in 10, 20, 100 Sprachen. Gleiche Qualität, gleiche Botschaft, jede Zielgruppe in ihrer Sprache angesprochen.

04 — Skalierung
Internationale Skalierung ohne Aufwand

Märkte die früher unrealistisch teuer waren, sind jetzt erreichbar. DACH, UK, USA, Osteuropa, Asien — ein Content-Brief, unbegrenzte Reichweite.

Der Unterschied
„Der Unterschied zwischen einem deutschen Markt und einem internationalen ist nicht mehr Budget — er ist Infrastruktur. Die bringe ich mit."

Nico Reiss, Reiss.fm

+34
Mandantenanfragen in 60 Tagen
Stunden
Statt Wochen
Briefing für alle Märkte
Nächster Schritt

Mehrsprachiger Content
für Anwälte & Kanzleien.

15 Minuten — ich zeige dir konkret was ich für Anwälte & Kanzleien umsetzen würde und was das in deinem Fall bringt.